tinh thần

Học thuật
Thân thiện
tinh thần

Tinh thần lạc quan giúp cô ấy vượt qua khó khăn.

Définition
  1. Nom :

    • Esprit, mental : Principe immatériel, intellectuel ou psychique de l'être humain, par opposition au corps physique. Il désigne la pensée, la conscience, l'attitude mentale.
    • Moral : État d'esprit, disposition psychologique face à une situation, notamment en termes de courage, de détermination ou de découragement.
    • Sens, essence : Signification profonde, l'idée fondamentale ou l'intention qui sous-tend quelque chose (comme un texte, une loi, un discours).
  2. Adjectif :

    • Spirituel, intellectuel, moral : Qui relève de la vie intérieure, de l'esprit, de l'intellect ou des valeurs, par opposition au matériel ou au physique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :

    • Thể xác tinh thần. (Le corps et l'esprit.)
    • Tinh thần của hiến pháp. (L'esprit d'une constitution.)
    • Tinh thần bộ đội rất cao. (Le moral des troupes est très élevé.)
    • Anh ấy mất tinh thần. (Il a perdu son sang-froid / son moral.)
    • Hiểu tinh thần lời phát biểu. (Comprendre le sens profond d'un discours.)
  • Adjectif :

    • Đời sống tinh thần phong phú. (Une vie spirituelle riche.)
    • Sức mạnh tinh thần. (La force morale.)
    • Những món ăn tinh thần. (Des nourritures spirituelles / intellectuelles.)
Utilisations avancées
  • "Tinh thần trách nhiệm" : sens des responsabilités.

    • Mọi người cần tinh thần trách nhiệm. (Tout le monde doit avoir le sens des responsabilités.)
  • "Giữ vững tinh thần" : garder le moral, maintenir son courage.

    • Chúng ta phải giữ vững tinh thần trong khó khăn. (Nous devons garder le moral face aux difficultés.)
  • "Theo tinh thần của..." : dans l'esprit de..., conformément à l'esprit de...

    • Giải quyết theo tinh thần đoàn kết. (Régler le problème dans un esprit de solidarité.)
Variantes et mots apparentés
  • Tinh thần học (nom) : psychologie (science de l'esprit).
  • Tinh thần yếu (locution adjectivale) : faible de moral, lâche.
  • Tinh thần chiến đấu (locution nominale) : esprit combatif, moral de combat.
Synonymes
  • Tâm thần (nom) : mental, psychique (souvent dans un contexte médical ou psychologique).
  • Ý chí (nom) : volonté (aspect de la force mentale).
  • Lòng tin (nom) : foi, confiance (aspect de la conviction intérieure).
  • Nghị lực (nom) : énergie morale, force d'âme.
Expressions idiomatiques
  • "Đầu hàng tinh thần" : capituler moralement, abandonner mentalement.

    • Không được đầu hàng tinh thần trước kẻ thù. (Il ne faut pas capituler moralement face à l'ennemi.)
  • "Tinh thần thép" : un moral d'acier, une force mentale inébranlable.

    • Vận động viên đó tinh thần thép. (Cet athlète a un moral d'acier.)
  • "Tinh thần sáng tạo" : esprit créatif.

    • Công việc này đòi hỏi tinh thần sáng tạo. (Ce travail requiert un esprit créatif.)
tinh thần

Tinh thần lạc quan giúp cô ấy vượt qua khó khăn.

  1. esprit.
    • Thể xác tinh thần
      la chair et l'esprit ;
    • Tinh thần của hiến pháp
      l'esprit d'une constitution.
  2. moral.
    • Tinh thần bộ đội
      le moral des troupes.
  3. sang-froid ; maîtrise de soi.
    • Mất tinh thần
      perdre son sang-froid.
  4. sens.
    • Tinh thần trách nhiệm
      sens de la responsabilité.
  5. spirituel.
    • Thú vui tinh thần
      plaisir spirituel ;
    • Đời sống tinh thần
      vie spirituelle.
  6. moral.
    • Sức mạnh tinh thần
      force morale.
  7. mental.
    • Hoạt động tinh thần
      activité mentale.